Dịch thuật Worldlink nhận Dịch thuật công chứng tư pháp chính xác lấy nhanh giá rẻ tại TPHCM, Hà Nội, với đội ngũ biên dịch viên, dịch thuật giầu kinh nghiệm.

Bật mí kinh nghiệm khi đi dịch thuật công chứng. Báo giá TOP 6 công ty công chứng dịch thuật uy tín, nhanh chóng nhất hiện nay

Dịch thuật công chứng ngày càng trở nên cần thiết và phổ biến, đang được nhiều người Việt quan tâm. Bởi chịu tác động từ quá trình toàn cầu hóa và hội nhập quốc tế, nguyện vọng đi đến các nước để học tập và làm việc ngày càng lớn. Từ cá nhân cho đến các doanh nghiệp đều cần dịch thuật công chứng tư pháp các văn bản, tài liệu sang ngôn ngữ của các quốc gia yêu cầu để hoàn tất thủ tục như du học, du lịch, làm hồ sơ xin VISA,làm việc

Dịch thuật công chứng là gì?

Dịch Thuật Công Chứng bao gồm hai công việc là dịch thuật  và công chứng bản dịch. Bên cạnh đó, dịch thuật là quá trình chuyển đổi từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác mà vẫn chắc chắn tương đồng về mặt nghĩa, nội dung chuẩn xác so với bản gốc.

Công chứng bản dịch là quá trình chứng thực chữ ký biên dịch viên của Phòng tư pháp Quận, Huyện (công chứng tư pháp) hoặc công chứng bản dịch của Văn phòng công chứng (công chứng tư nhân).

Theo khoản 1 Điều 61 Luật Công chứng năm 2014 thì đảm bảo người dịch là cộng tác viên của đơn vị hành nghề công chứng.

Cộng tác viên phải là người tốt nghiệp cử nhân đại học ngoại ngữ hoặc đại học khác mà bắt buộc thông thạo tiếng nước ngoài đó. Cộng tác viên phải có trách nhiệm đối với đơn vị hành nghề công chứng về tính chính xác, hợp lý của nội dung bản dịch cho sản phẩm của minh

Những đơn vị nào dịch thuật công chứng?

Như trong trình bày ở trên, dịch thuật công chứng sẽ bao gồm 02 quá trình là dịch thuật và công chứng. Ở Việt Nam hiện nay có 3 đơn vị được cho phép làm dịch thuật công chứng là công ty dịch thuật, văn phòng công chứng tư nhân và phòng công chứng thuộc sở tư pháp các quận huyện. Ba đơn vị này có tổ chức khác nhau nhưng đều được cấp phép làm dịch thuật và công chứng bản dịch theo quy định của Luật Công chứng 2014.

Điểm khác nhau giữa 3 đơn vị này chủ yếu nằm ở cách thức hoạt động, tổ chức và con người.

  • Công ty dịch thuật chuyên về dịch thuật: Khả năng nhận làm cả dịch vụ công chứng tư pháp và công chứng tư nhân để chứng thực cho tài liệu.
  • Văn phòng công chứng tư nhân chuyên công chứng tư nhân: Chức năng dịch thuật tùy thuộc vào các cộng tác viên liên hệ, không có chức năng công chứng tư pháp.
  • Phòng công chứng (thuộc sở tư pháp các quận huyện): Là một cơ quan nhà nước có chức năng làm nhiệm vụ công chứng tư pháp. Chức năng dịch thuật cũng được thực hiện bởi các cộng tác viên liên kết.

Xét 03 đơn vị làm dịch thuật công chứng trên thì Công ty dịch thuật có quy trình dịch thuật chuyên nghiệp, nhanh chóng nhất. Những văn bản ngắn, đơn giản nếu bạn muốn đều có thể dịch thuật công chứng lấy ngay trong ngày được.

Nếu bạn có nhu cầu làm dịch thuật công chứng lấy ngay, cần dịch thuật những tài liệu dài, nhiều trang hay tài liệu khó thì nên xem xét làm tại công ty dịch thuật chuyên nghiệp.

Cần chuẩn bị những gì khi đi dịch thuật công chứng?

Chia sẻ kinh nghiệm khi đi dịch thuật công chứng mà các bạn bắt buộc phải ghi nhớ thật kỹ là chuẩn bị sắp xếp đầy đủ tất cả các loại giấy tờ. Mọi công sức cố gắng của bạn sẽ trở nên công cốc trong trường hợp thiếu một trong các loại giấy tờ sau:

  • Giấy CMND/ thẻ CCCD.
  • Bản chính tài liệu cần dịch thuật và công chứng. Đảm bảo chắc chắn nội dung bố cục rõ ràng, dễ đọc để bản dịch có chất lượng tốt nhất.

Đối với văn bản, tài liệu gửi qua thư điện tử thì công ty dịch thuật chỉ chứng thực nội dung bản dịch đã dịch sao y với bản gốc. Nếu như muốn công chứng tư pháp thì bạn phải cung cấp tài liệu gốc.

Chú ý những trường hợp không chấp nhận công chứng

  • Công chứng viên phát hiện bản chính tài liệu được cấp sai thẩm quyền. Bản gốc không đúng tiêu chuẩn hoặc đã bị làm giả.
  • Giấy tờ có dấu hiệu bị xoá tẩy, sửa chữa, thêm, bớt. Hoặc bị hư hỏng, cũ nát, không còn thấy rõ nội dung.
  • Giấy tờ, tài liệu được yêu cầu dịch nằm trong bí mật nhà nước. Hoặc có thể bị cấm phổ biến theo đúng quy định của pháp luật.

Dịch thuật công chứng mất nhiều thời gian không?

Như đã nói, dịch thuật công chứng bao gồm 2 giai đoạn. Chính vì vậy thời gian thực hiện dịch thuật công chứng sẽ bằng Thời gian dịch thuật gộp thời gian công chứng

Thời gian dịch thuật

Thời gian làm dịch thuật sẽ tùy thuộc vào độ dài ngắn của tài liệu, năng lực và quy trình của đơn vị nhiệm vụ dịch thuật. Suy xét đơn vị làm dịch thuật công chứng hiện nay thì công ty dịch thuật là có năng lực dịch thuật tốt nhất, nhanh chóng

Trường hợp các công ty dịch thuật chuyên nghiệp thì thời gian dịch văn bản ngắn, ít trang chỉ mất khoảng một vài giờ. Với các văn bản dài nhiều trang còn phụ thuộc vào độ khó, độ dài của tài liệu mà khoảng thời gian dịch có thể mất đến một vài ngày.

Thời gian công chứng

Thời gian công chứng sẽ tùy thuộc vào loại hình công chứng Tư nhân hay Tư pháp. Thời gian thực hiện công chứng tư nhân bản dịch như thường lệ rất nhanh, có thể lấy ngay trong ngày. Tuy nhiên nếu bản dịch yêu cầu công chứng tư pháp thì thời gian đợi thường sẽ kéo dài lâu hơn. Quy trình dịch thuật công chứng tư pháp có thể mất từ 4-7 ngày mới hoàn chỉnh được.

Báo giá dịch thuật công chứng hiện nay

Chi phí dịch thuật công chứng sẽ gồm Phí dịch thuật + Phí công chứng bản dịch. Giá dịch thuật công chứng sẽ tùy thuộc vào chính sách giá cả của mỗi công ty khác nhau.

Khảo sát giá dịch thuật sẽ trong khoảng từ 50.000 – 300.000đ / 1 trang tài liệu (không quá 300 từ). Bên cạnh đó tiếng Anh là ngôn ngữ được yêu cầu dịch thuật phổ biến nhất với giá rẻ nhất là 50.000đ / 1 trang. Chi phí công chứng tư nhân sẽ tính theo bộ hồ sơ công chứng thông thường là 20.000đ / bộ.

Một số địa điểm dịch thuật công chứng chuẩn xác, chuyên nghiệp

  • Công ty Cổ Phần Dịch thuật – Đào tạo và Du lịch Việt Nam (Dịch thuật HACO)

Công ty Cổ phần Dịch thuật – Đào tạo và Du lịch Việt Nam được gọi tắt là Dịch thuật HACO được coi như là “Con chim đầu đàn trong ngành dịch thuật tại Việt Nam”. Với khoảng 20 năm kinh nghiệm, Dịch thuật HACO đã có thị trường dịch thuật rộng lớn khắp toàn quốc và quốc tế. Dịch thuật HACO đã có vô vàn các dự án với hàng nghìn các đối tác tin cậy hợp tác trên tinh thần uy tín-chất lượng-lòng tin-chiến thắng

Ngoài ra còn một số công ty các bạn có thể tham khảo sau:

  • Công ty Dịch thuật Việt Uy Tín.
  • Công ty TNHH Tư Vấn Và Dịch Thuật A2Z.
  • Công ty TNHH Chúc Vinh Quý.
  • Công ty Dịch Thuật Duyên Thịnh.
  • Công ty dịch thuật Việt Uy Tín.

Lời kết

Trên đây là kinh nghiệm dành cho đọc giả khi dịch thuật công chứng và giúp bạn tìm ra top 6 công ty dịch thuật công chứng uy tín, giá rẻ, chất lượng nhất chúng tôi muốn chia sẻ đến bạn. Hãy lưu ngay để lựa chọn khi có nhu cầu. Hi vọng các sẽ tìm được một công ty dịch thuật phù hợp nhất cho bản thân.

5/5 - (1 bình chọn)

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *